Isaiah 7:10

HOT(i) 10 ויוסף יהוה דבר אל אחז לאמר׃
MSTC(i) 10 Moreover, God spake unto Ahaz, saying,
Great(i) 10 Moreouer, God spake once agayne vnto Ahaz, sayinge,
Geneva(i) 10 And the Lord spake againe vnto Ahaz, saying,
KJV(i) 10 Moreover the LORD spake again unto Ahaz, saying,
Thomson(i) 10 Moreover the Lord proceeded to speak to Achaz saying,
Webster(i) 10 Moreover, the LORD spoke again to Ahaz, saying,
Brenton_Greek(i) 10 Καὶ προσέθετο Κύριος λαλῆσαι τῷ Ἄχαζ, λέγων,
Leeser(i) 10 And the Lord continued to speak unto Achaz, saying,
YLT(i) 10 And Jehovah addeth to speak unto Ahaz, saying:
Darby(i) 10 And Jehovah spoke again to Ahaz, saying,
ERV(i) 10 And the LORD spake again unto Ahaz, saying,
ASV(i) 10 And Jehovah spake again unto Ahaz, saying,
CLV(i) 10 And Yahweh is proceeding to speak to Ahaz, saying:"
BBE(i) 10 And Isaiah said again to Ahaz,
MKJV(i) 10 And Jehovah spoke again to Ahaz, saying,
LITV(i) 10 And Jehovah spoke again to Ahaz:, saying,
ECB(i) 10
THE SIGN OF IMMANU EL And Yah Veh adds to word to Ach Az, saying,
ACV(i) 10 And LORD spoke again to Ahaz, saying,
WEB(i) 10 Yahweh spoke again to Ahaz, saying,
NHEB(i) 10 The LORD spoke again to Ahaz, saying,
AKJV(i) 10 Moreover the LORD spoke again to Ahaz, saying,
KJ2000(i) 10 Moreover the LORD spoke again unto Ahaz, saying,
UKJV(i) 10 Moreover the LORD spoke again unto Ahaz, saying,
TKJU(i) 10 Moreover the LORD spoke again to Ahaz, saying,
EJ2000(i) 10 ¶ Moreover the LORD spoke again unto Ahaz, saying
CAB(i) 10 And the Lord again spoke to Ahaz, saying,
ISV(i) 10 God with UsLater on, the LORD spoke to Ahaz again:
LEB(i) 10 And Yahweh continued to speak to Ahaz, saying,
BSB(i) 10 Again the LORD spoke to Ahaz, saying,
MSB(i) 10 Again the LORD spoke to Ahaz, saying,
MLV(i) 10 And Jehovah spoke again to Ahaz, saying,
VIN(i) 10 Again the LORD spoke to Ahaz:
ELB1871(i) 10 Und Jehova fuhr fort, zu Ahas zu reden, und sprach:
ELB1905(i) 10 Und Jahwe fuhr fort, zu Ahas zu reden, und sprach:
DSV(i) 10 En de HEERE voer voort te spreken tot Achaz, zeggende:
Giguet(i) 10 ¶ Et le Seigneur continua de parler à Achaz, disant:
Martin(i) 10 Et l'Eternel continua de parler avec Achaz, en disant;
Segond(i) 10 L'Eternel parla de nouveau à Achaz, et lui dit:
SE(i) 10 Y habló más el SEÑOR a Acaz, diciendo:
JBS(i) 10 Y habló más el SEÑOR a Acaz, diciendo:
RST(i) 10 И продолжал Господь говорить к Ахазу, и сказал:
Arabic(i) 10 ثم عاد الرب فكلم آحاز قائلا
Bulgarian(i) 10 И ГОСПОД продължи да говори на Ахаз, като каза:
BKR(i) 10 I mluvil ještě Hospodin k Achasovi, řka:
Danish(i) 10 Jeg HERREN blev ved at tale til Akas og sagde:
CUV(i) 10 耶 和 華 又 曉 諭 亞 哈 斯 說 :
CUVS(i) 10 耶 和 华 又 晓 谕 亚 哈 斯 说 :
Haitian(i) 10 Seyè a voye yon lòt komisyon bay wa Akaz. Li di l' konsa:
Italian(i) 10 E il Signore continuò a parlare ad Achaz, dicendo:
Korean(i) 10 여호와께서 또 아하스에게 일러 가라사대
PBG(i) 10 Nadto jeszcze rzekł Pan do Achaza, mówiąc:
Ukrainian(i) 10 І Господь далі говорив до Ахаза й казав: